Conectamos proveedores y compradores internacionales con precisión, confianza y más de dos décadas de experiencia en comercio internacional de productos alimenticios. Desde Madrid, operamos en Europa, África y Asia — garantizando operaciones eficientes, seguras y sostenibles, de principio a fin. We connect international suppliers and buyers with precision, trust and over two decades of experience in international food trade. From Madrid, we operate across Europe, Africa and Asia — guaranteeing efficient, safe and sustainable operations, from start to finish.
Empresa especializada en la intermediación de comercio internacional de productos alimenticios y materias primas para alimentación animal. Contamos con más de 20 años de experiencia conectando proveedores y clientes en distintos mercados internacionales, garantizando operaciones eficientes, seguras y sostenibles. Company specialized in the intermediation of international trade of food products and raw materials for animal feed. We have more than 20 years of experience connecting suppliers and clients in different international markets, guaranteeing efficient, safe and sustainable operations.
Nuestra misión es facilitar relaciones comerciales sólidas y duraderas, aportando confianza, conocimiento del mercado y acompañamiento integral en cada operación — desde la búsqueda del proveedor hasta la entrega final. Our mission is to facilitate solid and lasting commercial relationships, providing trust, market knowledge and comprehensive support in every operation — from supplier search to final delivery.
Tu socio estratégico en comercio internacional desde hace más de 20 años. Your strategic partner in international trade for over 20 years.Exportaria Trading S.L.Exportaria Trading S.L.
Haz clic en cualquier familia de productos para ver todos los productos disponibles. Los productos se seleccionan cuidadosamente entre una amplia oferta. Disponibles bajo marca del proveedor o marca propia del comprador. Click any product family to view all available products. Products are carefully selected among a wide range. Available under supplier brand or buyer's own brand.
Conservas dulces de frutas con la textura tradicional para untar. Ideal para desayuno, repostería y HORECA.Sweet fruit preserves with traditional spreading texture. Ideal for breakfast, pastry and HORECA.
Pescado conservado: atún, sardinas, caballa, bacalao, mejillones, berberechos y especialidades.Canned fish: tuna, sardines, mackerel, cod, mussels, cockles and specialties.
Pimentón seleccionado, ingrediente esencial de la cocina mediterránea. Disponible en distintas variedades.Selected paprika, an essential ingredient of Mediterranean cuisine. Available in different varieties.
Pequeños tesoros del sabor que encienden la magia culinaria. Aromas y sabores intensos para transformar cualquier plato.Tiny treasures of taste that ignite culinary magic. Intense aromas and flavors to transform any dish.
Tomate jugoso y maduro en distintos formatos: en polvo, pasta y conserva de tomate. Versatilidad culinaria total.Juicy ripe tomato in various formats: powder, paste and canned tomato. Total culinary versatility.
Frutas conservadas en lata y en tetra: cocktail, piña, melocotón, uvas, albaricoque, pera y zumos.Canned and tetra fruits: cocktail, pineapple, peach, grapes, apricot, pear and juices.
Legumbres conservadas en lata y en tetra: lentejas, maíz, alubias. Listas para usar.Canned and tetra legumes: lentils, corn, beans. Ready to use.
Especialidades de verduras mediterráneas en conserva: ratatouille, alcachofas, pimientos y macedonia de verduras. Conserva tradicional.Mediterranean vegetable specialties in preserve: ratatouille, artichokes, peppers and vegetable macedonia. Traditional preserve.
Encurtidos seleccionados: alcaparras, alcaparrones, pimienta en salmuera y ajo en salmuera. Toque ácido y sabroso para ensaladas y platos.Selected pickles: capers, caperberries, pepper in brine and garlic in brine. Tangy savory touch for salads and dishes.
Pimienta en grano y molida, condimento esencial para realzar el sabor en todo tipo de cocina.Whole and ground pepper, essential seasoning to enhance flavor in all kinds of cuisine.
Aceitunas seleccionadas, ingrediente clásico del aperitivo y la cocina mediterránea.Selected olives, classic ingredient of aperitifs and Mediterranean cuisine.
España es líder mundial en aceite de oliva: exporta más del 40% del aceite del mundo. Beneficios saludables reconocidos.Spain is the world leader in olive oil: exports more than 40% of the world's olive oil. Recognized health benefits.
Harina de pescado destinada a alimentación animal. Producto rico en proteínas para piensos y formulaciones.Fish meal for animal feed. Protein-rich product for feeds and formulations.
Aceite de pescado destinado a alimentación animal. Suministro estable para industria y formuladores.Fish oil for animal feed. Stable supply for industry and formulators.
Exportaria trabaja como una empresa líder, ofreciendo el mejor servicio y los mejores proveedores del mercado, pero manteniendo la cercanía y flexibilidad de una empresa pequeña. Exportaria works as a leading company, offering the best service and top suppliers in the market, but maintaining the proximity and flexibility of a small size company.
Dar siempre el mejor servicio, basado en una calidad excepcional y precios competitivos. Ofrecemos un servicio flexible que facilita las condiciones más favorables tanto a clientes como a proveedores.Our philosophy is to give always the best service, based on exceptional quality and competitive prices. We offer a flexible business service that enables the most favourable conditions for both customers and suppliers.
Los productos se seleccionan cuidadosamente entre una amplia gama, lo que nos permite entregar el producto adecuado para cada tipo de demanda. Además de las marcas disponibles, suministramos también la marca propia del comprador.The products are carefully selected among a wide range offer that allows us to deliver the appropriate product for each type of demand. Apart from all available brands, we give the possibility to supply as well the own brand of the buyer.
Estamos comprometidos a realizar un seguimiento completo del negocio, desde el principio hasta el final. Buscamos dar un servicio personalizado a todos nuestros clientes, creando las condiciones adecuadas para una cooperación duradera.We are committed to making a complete follow up of the business, from the beginning to the end. We pretend to give a personalized service to all our customers, trying to create the appropriate conditions for a long lasting cooperation.
Promovemos reuniones e invitamos a nuestros clientes a visitar las fábricas de los proveedores, para ofrecerles la posibilidad de conocer mejor el proceso de fabricación de los productos.We promote meetings and invite our customers to visit the suppliers' factories, in order to offer the possibility to better understand the manufacturing process of the products.
Nuestros orígenes se encuentran en Europa del Este, desde donde iniciamos el desarrollo de relaciones comerciales internacionales. Con el tiempo ampliamos nuestra actividad a distintos mercados europeos e internacionales. Trabajamos continuamente en la búsqueda de nuevas oportunidades para nuestros socios comerciales. Our origins are in Eastern Europe, where we began developing international commercial relationships. Over time we expanded to different European and international markets. We continuously work on the search for new opportunities for our business partners.
Actuamos como enlace estratégico entre proveedores y clientes, acompañando cada operación desde el inicio hasta la entrega final. We act as a strategic link between suppliers and clients, accompanying every operation from start to final delivery.
Identificamos y validamos los mejores proveedores para cada tipo de producto y mercado, minimizando riesgos comerciales y operativos. We identify and validate the best suppliers for each product type and market, minimizing commercial and operational risks.
Gestionamos las negociaciones entre proveedores y compradores, facilitando las condiciones más favorables para ambas partes. We manage negotiations between suppliers and buyers, facilitating the most favorable conditions for both parties.
Gestionamos toda la documentación necesaria para la importación y exportación, garantizando el cumplimiento de los requisitos internacionales. We manage all documentation required for import and export, guaranteeing compliance with international requirements.
Coordinamos la logística del transporte y supervisamos el proceso completo de importación y exportación de mercancías. We coordinate transport logistics and supervise the entire import and export process of goods.
Supervisamos la calidad de los productos y garantizamos la trazabilidad en toda la cadena de suministro, especialmente en alimentación animal y acuicultura. We supervise product quality and guarantee traceability throughout the supply chain, especially in animal feed and aquaculture.
Atención personalizada durante toda la operación, creando las condiciones adecuadas para una cooperación duradera y relaciones comerciales seguras. Personalized attention throughout the entire operation, creating the right conditions for lasting cooperation and secure commercial relationships.
Cuéntanos qué buscas y te responderemos con la información que necesites. Atención personalizada con Beatriz, de lunes a viernes de 8:00 a 19:00. Tell us what you're looking for and we'll respond with the information you need. Personal attention with Beatriz, Monday to Friday from 8:00 to 19:00.
+34 911 154 164
Lun – Vie · 08:00 – 19:00